1
00:00:00,041 --> 00:00:00,041
25.000

2
00:00:14,347 --> 00:00:17,100
Argos, Svenskfilmindustri,
Sandrews, Anouchka...

3
00:00:17,350 --> 00:00:20,437
...present in light and shadow...

4
00:00:20,687 --> 00:00:26,109
...one of the 121 French language
films of which only 3 or 4 get made

5
00:00:29,446 --> 00:00:32,198
MASCULIN FEMININE

6
00:00:33,533 --> 00:00:36,161
Never do...

7
00:00:39,205 --> 00:00:42,167
...two glances meet...

8
00:00:43,877 --> 00:00:46,504
...no trace...

9
00:00:49,549 --> 00:00:53,511
...of life, silence...

10
00:00:55,889 --> 00:00:57,182
...emptiness...

11
00:00:59,225 --> 00:01:01,186
...burning...

12
00:01:02,896 --> 00:01:05,190
The light dims

13
00:01:26,586 --> 00:01:28,505
Nowhere...

14
00:01:28,755 --> 00:01:32,550
...does the setting of this story...

15
00:01:34,928 --> 00:01:37,222
...without end...

16
00:01:39,265 --> 00:01:42,560
...tell of the monotony...

17
00:01:44,604 --> 00:01:47,565
...tell of the toil...

18
00:01:50,276 --> 00:01:51,569
...every day...

19
00:01:58,618 --> 00:02:02,247
Nameless this boy from Marseilles...

20
00:02:04,290 --> 00:02:08,586
...tells it twenty-four hours a day...

21
00:02:08,878 --> 00:02:12,257
...tells it with others...

22
00:02:17,971 --> 00:02:20,598
...sharing life...

23
00:02:22,684 --> 00:02:27,272
...unable to be alone...

24
00:02:29,983 --> 00:02:33,278
No trace anywhere...

25
00:03:03,350 --> 00:03:05,977
Excuse me, but aren't you
Madeleine Zimmer?

26
00:03:06,269 --> 00:03:08,271
Yes, why? Do you know me?

27
00:03:08,521 --> 00:03:11,316
I've seen you here before

28
00:03:11,608 --> 00:03:13,651
Could be

29
00:03:18,365 --> 00:03:21,618
A friend of mine, Robert Poiccard...

30
00:03:21,868 --> 00:03:25,330
...knows someone called Dumas
who knows you

31
00:03:26,039 --> 00:03:27,999
Yes, Marcel

32
00:03:45,392 --> 00:03:48,937
He said this Dumas might find me a job

33
00:03:49,145 --> 00:03:53,692
- On the magazine?
- I didn't know he worked on a magazine

34
00:03:53,900 --> 00:03:57,362
If it's Marcel Dumas you mean, he does

35
00:04:08,415 --> 00:04:11,376
Do you work for this magazine, too?

36
00:04:12,419 --> 00:04:16,715
I used to be in the picture department,
but now I want to be a singer

37
00:04:16,923 --> 00:04:20,885
Why, are you looking for work?

38
00:04:21,094 --> 00:04:24,180
Well, I've just finished my
military service

39
00:04:24,431 --> 00:04:26,182
Did you enjoy it?

40
00:04:26,433 --> 00:04:30,186
Sixteen months without comfort,
money, love or leisure

41
00:04:30,437 --> 00:04:35,233
Subjected to absolute authority
twenty-four hours a day

42
00:04:35,442 --> 00:04:37,736
Just like modern society,
in other words

43
00:04:38,028 --> 00:04:41,406
Sixteen months which confirm that
for a young Frenchman...

44
00:04:41,614 --> 00:04:44,409
...even relative freedom is
difficult to achieve...

45
00:04:44,784 --> 00:04:50,123
...in the face of established authority
when he's had the wrong education

46
00:04:50,790 --> 00:04:54,252
Sixteen months of obedience
likely to become permanent...

47
00:04:54,502 --> 00:04:57,922
...since the military and industrial
systems co-exist happily

48
00:04:58,131 --> 00:05:01,926
Discipline and finance
share the same logic

49
00:05:02,135 --> 00:05:06,765
It doesn't sound much fun.
Now you're at a loose end?

50
00:05:08,475 --> 00:05:12,103
Not exactly, but I'd like a change

51
00:05:15,148 --> 00:05:21,279
I often have to work under adverse
conditions. I'm at Napthachemicals now

52
00:05:21,488 --> 00:05:22,947
What's that?

53
00:05:23,156 --> 00:05:26,242
It's the big white building
near Citroën's

54
00:05:26,534 --> 00:05:31,790
I've met some great guys there;
the working class in Paris is O.K.

55
00:05:32,499 --> 00:05:37,128
They talk a lot; maybe that's
what's wrong with the Party

56
00:05:38,171 --> 00:05:42,300
There aren't all that many militants,
really

57
00:05:42,509 --> 00:05:45,512
Working conditions are to blame

58
00:05:45,762 --> 00:05:50,475
The bosses have cut down on breaks,
to step up production

59
00:05:51,518 --> 00:05:54,896
So a worker isn't his own man any more

60
00:05:55,188 --> 00:05:59,484
It's work, eat, sleep, and
that's my lot, thank you

61
00:06:00,527 --> 00:06:05,240
I'm meeting Marcel here, actually;
what's your friend called?

62
00:06:06,866 --> 00:06:08,993
You're a bitch!

63
00:06:09,202 --> 00:06:11,329
I'm sick of your insults!

64
00:06:11,538 --> 00:06:16,626
That's your look-out, you slut;
you don't know what you want

65
00:06:16,876 --> 00:06:18,294
Yes, I do!

66
00:06:18,545 --> 00:06:21,840
Let go of Patrick, I'm taking him!

67
00:06:25,218 --> 00:06:28,179
Find someone else to slave for you

68
00:07:15,602 --> 00:07:18,063
- Everything O.K.?
- No

69
00:07:18,271 --> 00:07:22,567
- What's wrong?
- Everything's wrong till ten o'clock

70
00:07:28,281 --> 00:07:32,577
- It's five past ten now
- Everything's O.K., then

71
00:07:37,290 --> 00:07:38,917
Still on night shift?

72
00:07:39,292 --> 00:07:44,589
Haven't you seen the papers?
We're on strike

73
00:07:45,965 --> 00:07:50,387
- With union backing?
- The communists, anyway

74
00:07:50,637 --> 00:07:53,932
What do the anti-communist creeps say?

75
00:07:54,641 --> 00:07:58,937
I know... the same as the Catholics

76
00:07:59,979 --> 00:08:02,607
While I think of it, sign this

77
00:08:09,322 --> 00:08:13,076
"The undersigned, deeply concerned
at the imprisonment...

78
00:08:13,326 --> 00:08:18,790
"...of eight members of the world of
arts and letters in Rio de Janiero...

79
00:08:18,998 --> 00:08:23,628
"...for expressing their disagreement
with official policy...

80
00:08:25,005 --> 00:08:30,802
"...protest against this violation of
freedom of thought in Brazil...

81
00:08:31,011 --> 00:08:34,639
"...and demand the liberation of
the eight prisoners"

82
00:08:38,018 --> 00:08:43,815
Last week it was Madrid. What next?

83
00:08:44,024 --> 00:08:46,443
Athens, Baghdad, Lisbon

84
00:08:46,693 --> 00:08:49,029
What do you earn now?

85
00:08:49,529 --> 00:08:50,697
HUMAN LABOUR

86
00:08:51,031 --> 00:08:53,158
MAKES THINGS RISE

87
00:08:53,450 --> 00:08:54,534
FROM THE DEAD

88
00:08:58,038 --> 00:09:00,665
Have you asked about the room?

89
00:09:03,376 --> 00:09:07,339
I can't; I was meaning to tell you

90
00:09:09,424 --> 00:09:11,343
Still sleeping in your car?

91
00:09:13,386 --> 00:09:15,680
Yes, I'm still at Soissons

92
00:09:16,389 --> 00:09:21,353
Did you see me the other day in
the Place Clichy? I shouted

93
00:09:24,064 --> 00:09:26,775
Yes, but I was with my cousin

94
00:09:27,025 --> 00:09:31,029
- Making out?
- It's pretty heavy going

95
00:09:32,405 --> 00:09:34,824
Have you seen that girl again?

96
00:09:35,075 --> 00:09:38,703
Madeleine? I can't be bothered
with her any more

97
00:09:39,746 --> 00:09:42,374
Given up screwing, have you?

98
00:09:47,754 --> 00:09:51,049
- The Sports Palace?
- The other side of town

99
00:09:58,431 --> 00:10:01,726
- The Sports Palace?
- The other side of town

100
00:10:03,770 --> 00:10:07,399
- What are you doing?
- Putting myself in his place

101
00:10:10,819 --> 00:10:12,737
Nothing happened

102
00:10:17,117 --> 00:10:21,413
So to put yourself in his place
doesn't make you understand someone

103
00:10:27,168 --> 00:10:28,962
Watch this

104
00:10:32,841 --> 00:10:35,093
May I take some sugar?

105
00:10:51,484 --> 00:10:53,111
Not bad

106
00:10:53,820 --> 00:10:55,447
What, her breasts?

107
00:10:56,156 --> 00:10:57,782
I'll try

108
00:11:02,495 --> 00:11:04,789
May I take some sugar?

109
00:11:13,840 --> 00:11:15,467
Fantastic!

110
00:11:17,844 --> 00:11:21,139
- I'm off
- See you on Friday

111
00:11:43,870 --> 00:11:47,499
Paris today; what do young girls
dream about?

112
00:11:47,791 --> 00:11:50,293
But which girls?

113
00:11:50,543 --> 00:11:56,299
The checkers at Simca who are
too tired after work to make love?

114
00:11:56,549 --> 00:12:01,763
Eighteen-year-old manicurists and
hairdressers whoring in posh hotels?

115
00:12:03,556 --> 00:12:08,186
Schoolgirls who know their Bergson
and Sartre and nothing else...

116
00:12:08,478 --> 00:12:11,523
...because their parents
shut them up at home?

117
00:12:13,149 --> 00:12:14,526
The average Frenchwoman doesn't exist

118
00:12:53,940 --> 00:12:56,568
Marcel told me it was all right

119
00:13:03,616 --> 00:13:08,246
- How about the pay?
- He said he'd see on Tuesday

120
00:13:15,628 --> 00:13:17,922
It's the twenty-third today

121
00:13:18,631 --> 00:13:20,592
So what?

122
00:13:23,303 --> 00:13:25,263
What about the twenty-third?

123
00:13:26,639 --> 00:13:30,060
You said we could go out on
the twenty-third

124
00:13:30,310 --> 00:13:32,270
I never said that

125
00:13:43,656 --> 00:13:45,617
I never said that

126
00:13:48,661 --> 00:13:51,623
I think you're an awful liar

127
00:13:54,000 --> 00:13:55,960
I don't agree

128
00:13:58,338 --> 00:14:02,634
- Why "Ha-ha"?
- I don't know; don't you ever lie?

129
00:14:04,678 --> 00:14:06,012
Never?

130
00:14:06,262 --> 00:14:10,100
Well, sometimes, naturally,
but not often

131
00:14:10,350 --> 00:14:12,310
How come?

132
00:14:18,692 --> 00:14:20,819
With you, sometimes

133
00:14:21,027 --> 00:14:23,321
Why do you lie to me?

134
00:14:34,708 --> 00:14:38,003
Don't I appeal to you?

135
00:14:38,712 --> 00:14:40,672
It isn't that

136
00:14:44,718 --> 00:14:47,679
Do you think my nose is too big?

137
00:14:48,388 --> 00:14:50,348
Not at all

138
00:14:58,064 --> 00:15:01,359
Why do you want to go out with me?

139
00:15:02,736 --> 00:15:06,698
Because you're pretty,
because of tenderness...

140
00:15:11,745 --> 00:15:14,372
Doesn't anything else about me
interest you?

141
00:15:16,082 --> 00:15:18,043
Yes, everything

142
00:15:19,419 --> 00:15:22,714
Your hair, eyes, nose, mouth, hands...

143
00:15:26,426 --> 00:15:29,054
By going out, you mean
sleeping with me?

144
00:15:33,433 --> 00:15:36,061
Tell me the truth

145
00:15:43,443 --> 00:15:45,070
How old are you?

146
00:15:46,780 --> 00:15:48,740
Twenty-one

147
00:15:56,456 --> 00:15:59,084
Are your parents alive?

148
00:16:04,798 --> 00:16:08,426
- Do you see them often?
- Now and again

149
00:16:21,815 --> 00:16:24,901
- Do you often go out with girls?
- Now and again

150
00:16:25,819 --> 00:16:29,781
Yes, I'd really like to sleep with you

151
00:16:31,491 --> 00:16:34,786
- How about you?
- I've never thought about it

152
00:16:35,495 --> 00:16:38,123
But now that I've asked you?

153
00:16:42,502 --> 00:16:45,547
Why did you say we'd go out
on the twenty-third?

154
00:16:45,839 --> 00:16:47,632
That was a lie

155
00:16:47,841 --> 00:16:50,802
Why? I believed you

156
00:16:52,178 --> 00:16:55,473
I know it wasn't nice, but...

157
00:17:02,522 --> 00:17:05,984
Do you sometimes go out with girls
at night?

158
00:17:06,192 --> 00:17:08,153
I told you I did

159
00:17:12,866 --> 00:17:16,828
- What kind of girls?
- Girls I like

160
00:17:17,120 --> 00:17:19,164
Girls like me?

161
00:17:25,211 --> 00:17:27,964
Have you been with whores, too?

162
00:17:28,214 --> 00:17:33,345
Once in a way; but I find them cold
and depressing

163
00:17:33,553 --> 00:17:37,349
- I don't want to know
- I didn't mean anything

164
00:17:37,557 --> 00:17:39,684
Why say it, then?

165
00:17:39,893 --> 00:17:43,688
I don't know; it's what I think

166
00:17:44,230 --> 00:17:50,653
What do you do when you're alone in
the evenings? What about tonight?

167
00:17:50,945 --> 00:17:56,534
I've a whole lot of photographs
to sort for the magazine

168
00:18:00,914 --> 00:18:04,876
- What kind of photographs?
- Some fashion shots we took

169
00:18:11,591 --> 00:18:15,553
You said you were trying to become
a singer now

170
00:18:16,596 --> 00:18:20,016
I can do both, can't I?

171
00:18:20,266 --> 00:18:23,395
I still sort and classify photographs

172
00:18:23,645 --> 00:18:26,231
- Of you?
- No, never

173
00:18:31,611 --> 00:18:34,698
Are you going out with somebody
tonight?

174
00:18:34,989 --> 00:18:38,243
I saw you with a big, tall bloke
the other night

175
00:18:39,285 --> 00:18:42,330
I just happened to run into him

176
00:18:42,622 --> 00:18:45,375
That's not true

177
00:18:45,625 --> 00:18:48,086
It is true... it is

178
00:18:48,294 --> 00:18:52,590
- Where did you go?
- Just to a café

179
00:18:54,968 --> 00:18:58,930
- What did you talk about?
- My record

180
00:19:03,643 --> 00:19:06,938
Are you afraid I'll make love to you?

181
00:19:09,315 --> 00:19:13,611
- Is that why you won't go out with me?
- Could be

182
00:19:14,362 --> 00:19:18,283
Why should you be afraid?
I think you're lovely

183
00:19:19,325 --> 00:19:21,286
It makes me uneasy

184
00:19:23,663 --> 00:19:27,292
I think you have very classy breasts

185
00:19:30,003 --> 00:19:31,963
It's important, you know

186
00:19:39,012 --> 00:19:40,972
Look me in the eyes

187
00:19:43,016 --> 00:19:46,978
What are you thinking of
at this very moment?

188
00:19:47,729 --> 00:19:48,980
Nothing

189
00:19:50,357 --> 00:19:54,819
You have to be thinking something.
Now, looking at me?

190
00:19:55,028 --> 00:19:58,990
- I'm looking
- But what are you thinking?

191
00:20:01,034 --> 00:20:03,870
What is the centre of the world
for you?

192
00:20:04,120 --> 00:20:05,997
The centre of the world?

193
00:20:07,374 --> 00:20:11,336
Our first real conversation, and
you ask such amazing questions

194
00:20:15,090 --> 00:20:20,345
It's quite an ordinary question.
What's your answer?

195
00:20:21,096 --> 00:20:23,014
Love, I suppose

196
00:20:27,060 --> 00:20:30,355
That's odd. I'd have answered: Me

197
00:20:37,112 --> 00:20:39,364
Does that seem funny to you?

198
00:20:44,744 --> 00:20:47,706
Don't you feel you're the centre
of the world?

199
00:20:48,748 --> 00:20:50,709
Yes, of course, in a way

200
00:20:52,085 --> 00:20:54,045
In what way?

201
00:20:54,754 --> 00:20:58,049
Living, being, seeing
with your own eyes...

202
00:20:58,341 --> 00:21:02,053
...speaking with your own mouth,
thinking with your own head

203
00:21:11,771 --> 00:21:16,067
Do you think one can live alone?
Always alone?

204
00:21:16,776 --> 00:21:20,822
No, I don't think one can,
it's impossible

205
00:21:21,114 --> 00:21:25,410
Without tenderness you'd
shoot yourself

206
00:21:33,793 --> 00:21:35,754
Look me in the eyes

207
00:21:43,845 --> 00:21:47,932
Would it please you if I said
I might love you some day?

208
00:21:48,141 --> 00:21:50,268
Of course it would

209
00:22:00,487 --> 00:22:05,241
The coming December elections
raised great hopes on the Left

210
00:22:05,492 --> 00:22:10,163
I was now twenty-one. Robert and I
stuck posters everywhere

211
00:22:11,164 --> 00:22:13,917
Meantime, I made progress
with Madeleine

212
00:22:14,167 --> 00:22:16,086
She introduced me to Elisabeth

213
00:22:16,836 --> 00:22:20,006
Robert was interested in Catherine...

214
00:22:20,340 --> 00:22:23,760
...probably a virgin, but
good militant material

215
00:23:30,910 --> 00:23:33,163
Great guns in Vietnam, eh?

216
00:23:35,248 --> 00:23:37,500
Killing lots of communists there?

217
00:23:40,253 --> 00:23:43,506
Burning the place with napalm?
Terrific!

218
00:23:48,261 --> 00:23:52,182
Peace in Vietnam

219
00:24:03,943 --> 00:24:08,782
PHILOSOPHER AND FILM-MAKER SHARE
A GENERATION'S OUTLOOK

220
00:24:10,617 --> 00:24:13,661
Paris, 25 November, 1965

221
00:24:13,953 --> 00:24:18,208
I have a blue coat; Elisabeth's
is trimmed with white

222
00:24:18,958 --> 00:24:22,337
I share her flat opposite
the elevated Métro

223
00:24:22,629 --> 00:24:23,880
It's cold out

224
00:24:24,631 --> 00:24:27,050
We lunched in a snack bar
on Rue Marbeuf

225
00:24:27,300 --> 00:24:29,886
Paul kissed me for the second time

226
00:24:30,136 --> 00:24:33,723
Elisabeth is a bit jealous;
I don't care

227
00:24:33,973 --> 00:24:38,228
My first single comes out tomorrow;
I hope it sells

228
00:24:39,312 --> 00:24:42,232
If so, I'll buy a Morris-Cooper

229
00:24:42,482 --> 00:24:46,903
I'm glad Paul's in love with me;
I'll sleep with him eventually

230
00:24:48,321 --> 00:24:50,907
I hope he doesn't become a nuisance

231
00:25:50,383 --> 00:25:53,970
- Did you see?
- No. What'll we do?

232
00:25:54,721 --> 00:25:56,806
I'm going on to the Etoile

233
00:25:57,057 --> 00:26:00,435
- Let's go to the Palladium
- No, I'm tired

234
00:26:00,727 --> 00:26:03,646
I'll go as far as Montparnasse
with you, then

235
00:26:21,414 --> 00:26:23,833
- How about it?
- I don't feel like it

236
00:26:24,084 --> 00:26:27,128
You can be a real nigger bastard
when you try

237
00:26:27,420 --> 00:26:31,341
No comment. No comment, I said

238
00:26:34,761 --> 00:26:37,555
That's enough; now shut it!

239
00:26:39,099 --> 00:26:44,354
You know what you niggers are?
You're killers in the making

240
00:26:45,438 --> 00:26:47,190
And you know it

241
00:26:47,440 --> 00:26:51,194
You just dream of being like
those Hollywood whores

242
00:26:51,444 --> 00:26:56,032
All you think of is money;
it's written all over your face

243
00:26:58,118 --> 00:27:01,037
They don't even know
what it's all about

244
00:27:05,792 --> 00:27:08,378
They don't even know
what it's all about

245
00:27:08,628 --> 00:27:12,716
"Oh, I adore Bessie Smith",
they mutter

246
00:27:27,814 --> 00:27:30,567
They don't understand what
Bessie's telling them

247
00:27:30,817 --> 00:27:35,405
"Here's my big, black ass!"
She's not singing about love

248
00:27:36,489 --> 00:27:38,408
What, then?

249
00:27:43,163 --> 00:27:46,416
It's not about desire or the blues

250
00:27:47,834 --> 00:27:49,753
Nothing like that

251
00:27:52,505 --> 00:27:54,424
Want me to tell you?

252
00:27:56,843 --> 00:28:02,098
She's shouting: Kiss my big,
black ass, that's what

253
00:28:06,519 --> 00:28:08,980
Charlie Parker's the same

254
00:28:10,857 --> 00:28:12,859
Look out!

255
00:28:13,109 --> 00:28:15,862
If you told Charlie...

256
00:28:16,446 --> 00:28:19,032
...throw away your sax...

257
00:28:19,866 --> 00:28:23,286
...and you can kill the first ten
whites you see, he'd do it

258
00:28:23,536 --> 00:28:25,288
He'd never play another note

259
00:28:25,538 --> 00:28:27,749
What are you staring at?

260
00:28:32,045 --> 00:28:33,797
NOTHING: JUST A WOMAN

261
00:28:34,130 --> 00:28:35,799
AND A MAN

262
00:28:36,132 --> 00:28:37,842
AND AN OCEAN

263
00:28:38,218 --> 00:28:39,803
OF SPILT BLOOD

264
00:28:40,553 --> 00:28:44,140
The sexual organ is purely natural

265
00:28:44,391 --> 00:28:46,476
Yes, obviously, but...

266
00:28:47,560 --> 00:28:49,604
So is sexuality

267
00:28:51,231 --> 00:28:53,149
I don't agree

268
00:28:54,234 --> 00:29:00,490
For me, sexuality involves the skin.
I think that's very important

269
00:29:05,245 --> 00:29:09,958
Otherwise, there can be no real
contact between two people

270
00:29:10,250 --> 00:29:13,962
You shake someone by the hand,
for instance...

271
00:29:14,254 --> 00:29:17,215
...and you know at once
if you felt anything

272
00:29:18,591 --> 00:29:22,846
What about the eyes, looking?
Isn't that important?

273
00:29:24,597 --> 00:29:26,850
The eyes, looking

274
00:29:29,102 --> 00:29:32,522
Do you think he's good in bed? Paul?

275
00:29:35,358 --> 00:29:40,196
THE MOLE IS BLIND, YET BURROWS
IN A PARTICULAR DIRECTION

276
00:29:42,615 --> 00:29:46,536
- I've no time
- It will only take five minutes

277
00:30:00,967 --> 00:30:04,012
It's my first record,
but you don't care

278
00:30:04,304 --> 00:30:06,890
Yes, I do, really

279
00:30:08,975 --> 00:30:10,894
Let's sit down

280
00:30:31,331 --> 00:30:33,249
Well, what do we do?

281
00:30:38,338 --> 00:30:41,716
Let's go over there;
I don't like it here

282
00:30:42,008 --> 00:30:43,927
Say your piece

283
00:30:56,356 --> 00:30:59,275
"Eglantine, madly in love"

284
00:31:04,030 --> 00:31:08,743
"There will always be girls who
lie down when asked to sit"

285
00:31:09,035 --> 00:31:13,289
"The duchess was nude; the little
prince was dressed as Chaplin"

286
00:31:14,708 --> 00:31:19,087
"Not even a bra or panties,
entirely nude"

287
00:31:19,379 --> 00:31:23,425
"Finally, the fleur-de-lys panties
had slipped off"

288
00:31:23,717 --> 00:31:25,969
"She had long legs"

289
00:31:28,388 --> 00:31:32,809
"Early the next morning I went
into the little garden"

290
00:31:33,059 --> 00:31:38,106
"I've seen all kinds,
but never one so willing"

291
00:31:38,398 --> 00:31:41,776
"Quickly I laid her, naked,
on my coverlet

292
00:31:42,068 --> 00:31:45,989
"Her arms reached out in
the most wonderful..."

293
00:31:46,740 --> 00:31:50,452
"She weighed only a hundred and
twelve pounds...

294
00:31:50,744 --> 00:31:53,496
"...but her plump thighs
were like satin"

295
00:31:53,747 --> 00:31:55,999
It's nicer over there

296
00:32:06,426 --> 00:32:08,178
What would you like?

297
00:32:08,428 --> 00:32:11,348
I haven't time for anything, thanks

298
00:32:12,098 --> 00:32:15,352
It's not that I want to; I have to

299
00:32:18,438 --> 00:32:22,525
I learned one thing when
I lost my wife

300
00:32:22,776 --> 00:32:28,031
It's that you just can't stop;
I have to begin all over again

301
00:32:30,450 --> 00:32:33,703
I'm just asking you to be patient

302
00:32:33,953 --> 00:32:36,373
I have to dash

303
00:32:37,457 --> 00:32:40,168
Won't you leave me, let me go?

304
00:32:40,460 --> 00:32:43,546
To you I'm just a girl, I know

305
00:32:43,797 --> 00:32:46,716
Let me set my life aflow

306
00:32:49,803 --> 00:32:54,057
What I wanted to say was:
Will you marry me?

307
00:32:54,808 --> 00:32:57,310
Let's discuss it later

308
00:33:04,317 --> 00:33:06,903
Won't you let me know the day

309
00:33:07,153 --> 00:33:10,240
My first true love will come my way?

310
00:33:10,490 --> 00:33:12,909
Won't you let me find at last

311
00:33:13,159 --> 00:33:15,870
The one who'll come to hold me fast?

312
00:33:24,254 --> 00:33:27,590
For you somehow girls must cry

313
00:33:27,841 --> 00:33:30,218
For you somehow I don't know why

314
00:33:30,510 --> 00:33:33,596
For you I'd gladly spend all day

315
00:33:33,847 --> 00:33:37,600
Waiting for you to come my way

316
00:33:37,851 --> 00:33:40,770
Leave me with my unhappiness

317
00:33:41,104 --> 00:33:43,606
I believe in faithfulness

318
00:33:43,857 --> 00:33:46,776
Give me time to dream a while

319
00:33:57,871 --> 00:33:59,789
Like a drink?

320
00:34:20,894 --> 00:34:23,480
I'm sorry about before

321
00:34:27,901 --> 00:34:30,153
Sandie Shaw's terrific, isn't she?

322
00:34:34,574 --> 00:34:39,496
I think it's disgusting,
exhibiting yourself like that

323
00:34:50,256 --> 00:34:55,178
How about going? I've had enough
of him today

324
00:34:56,262 --> 00:34:58,181
Good idea

325
00:35:08,942 --> 00:35:10,860
Will you pay?

326
00:35:14,280 --> 00:35:16,533
Shall I see you at the baths later?

327
00:35:49,649 --> 00:35:54,237
Would you like to take some pictures
with me?

328
00:35:55,321 --> 00:35:56,906
Photographs, I mean

329
00:36:27,687 --> 00:36:30,774
It's 15,000 francs to see my breasts

330
00:36:31,024 --> 00:36:32,776
I've only got 10,000

331
00:36:33,026 --> 00:36:35,612
O.K., but hands off, then

332
00:36:35,862 --> 00:36:38,615
You must be kidding

333
00:37:08,728 --> 00:37:11,314
I want to live with you

334
00:37:14,401 --> 00:37:18,321
You won't come to meet me tonight

335
00:37:20,073 --> 00:37:23,660
The stars are falling, Madeleine

336
00:37:25,412 --> 00:37:28,123
Here we are in the city

337
00:37:28,415 --> 00:37:32,460
lmagine it's written, Madeleine, like:

338
00:37:32,752 --> 00:37:36,464
"Astor, the modern man's cigarette!"

339
00:37:36,756 --> 00:37:41,678
Remember: You were leaving the baths,
the same record was playing

340
00:37:47,434 --> 00:37:51,021
5 December, 1965. The stars

341
00:37:55,442 --> 00:37:59,821
I want to live with you, bikini-bronzed

342
00:38:00,113 --> 00:38:02,365
We'll play the machines

343
00:38:06,119 --> 00:38:10,040
Look, it's the airport here

344
00:38:10,790 --> 00:38:14,377
You put on your lipstick,
snuggle against me

345
00:38:15,462 --> 00:38:17,380
We've taken off

346
00:38:20,091 --> 00:38:23,219
Hello, control tower here

347
00:38:23,470 --> 00:38:27,390
Boeing 737 calling Caravelle,
Paul calling Madeleine

348
00:38:46,826 --> 00:38:51,081
I don't believe your promises,
you've lied to me once more

349
00:38:51,373 --> 00:38:56,211
You know what my address is,
but there's no letter at my door

350
00:38:56,503 --> 00:39:00,215
For days and days I waited,
but it was all in vain

351
00:39:00,507 --> 00:39:05,095
You broke my heart completely
when no message came

352
00:39:44,217 --> 00:39:46,219
Guess what happened

353
00:39:46,720 --> 00:39:48,805
I hear running footsteps

354
00:39:50,890 --> 00:39:52,767
What is it? I wonder

355
00:39:53,143 --> 00:39:54,811
I turn round

356
00:39:56,896 --> 00:40:02,485
And a bloke says: "Did I frighten you?
Do forgive me"

357
00:40:03,903 --> 00:40:05,363
I wait

358
00:40:05,739 --> 00:40:09,242
But when I go on, so do the footsteps

359
00:40:09,909 --> 00:40:15,290
The guy says: "Did I frighten you?
Do forgive me"

360
00:40:15,582 --> 00:40:20,837
All very courteous, but I realize
it's a different man

361
00:40:21,588 --> 00:40:23,506
I go on

362
00:40:27,552 --> 00:40:32,015
This time the footsteps go past

363
00:40:34,601 --> 00:40:37,729
But the guy stops just in front of me

364
00:40:38,104 --> 00:40:43,360
I look at him, and it's not
the same guy

365
00:40:43,610 --> 00:40:46,863
I mean, it's a third guy

366
00:40:49,616 --> 00:40:52,202
"You're not the same one", I say

367
00:40:53,620 --> 00:40:57,165
He looks at me and says: "Maybe so...

368
00:40:57,457 --> 00:41:02,545
"...but the point is you thought
you were being followed

369
00:41:04,297 --> 00:41:06,216
"Who by doesn't matter

370
00:41:07,300 --> 00:41:09,219
"If I'd run faster...

371
00:41:14,307 --> 00:41:16,976
"You would have been afraid

372
00:41:17,227 --> 00:41:20,230
"But I didn't and you weren't"

373
00:41:21,648 --> 00:41:24,025
"Listen", I say to this guy...

374
00:41:24,317 --> 00:41:28,905
"...if that's your idea of a joke,
I don't think much of it"

375
00:41:29,614 --> 00:41:31,574
He looks at me and says:

376
00:41:31,825 --> 00:41:36,579
"Do you really think it's a joke?
Well!

377
00:41:41,084 --> 00:41:43,795
"You just haven't understood", he says

378
00:41:44,004 --> 00:41:49,009
- Coming poster-sticking on Saturday?
- You know I can't on Saturday

379
00:41:49,759 --> 00:41:53,847
- Bring her along
- Hell, no

380
00:41:54,097 --> 00:41:57,684
Well, it's up to you

381
00:42:00,437 --> 00:42:04,441
But there are no individual solutions,
you know

382
00:42:04,691 --> 00:42:11,031
One learns by joining the struggle.
You accept too many things too easily

383
00:42:13,658 --> 00:42:17,037
My problems with women are my affair

384
00:42:18,079 --> 00:42:22,042
It's all very simple really:
Women, money

385
00:42:26,421 --> 00:42:30,383
It's like a movement of
perpetual revolt

386
00:42:31,134 --> 00:42:36,056
I can't accept things like you.
That's what makes me a militant

387
00:42:37,807 --> 00:42:40,268
I admire you for it

388
00:42:40,560 --> 00:42:42,729
Join in, then

389
00:42:44,481 --> 00:42:46,399
I'll think about it

390
00:42:48,151 --> 00:42:51,571
- What are you reading?
- An article on Bob Dylan

391
00:42:51,821 --> 00:42:54,491
- Who's he?
- A Vietnik

392
00:42:54,741 --> 00:42:59,079
- What's that?
- It comes from beatnik and Vietnam

393
00:43:02,499 --> 00:43:05,418
"Who are you, Mr. Bob Dylan?"

394
00:43:13,843 --> 00:43:17,430
Old Hitler said it

395
00:43:17,681 --> 00:43:21,267
And old Stalin, too

396
00:43:21,518 --> 00:43:24,562
Now old Johnson says it

397
00:43:24,813 --> 00:43:28,775
There's only one thing to do

398
00:43:29,859 --> 00:43:32,112
And that's to kill them all

399
00:43:35,490 --> 00:43:39,536
Hasn't Madeleine mentioned him?
He sells 10,000 records a day

400
00:43:39,786 --> 00:43:45,458
I think I'm going to drop her.
I'll find out tonight, anyway

401
00:43:47,877 --> 00:43:52,465
My landlady wants my room
for her nephew

402
00:43:55,218 --> 00:43:58,471
Madeleine might let me stay with her

403
00:43:59,556 --> 00:44:01,599
But that bitch Elisabeth?

404
00:44:01,850 --> 00:44:04,561
I'm crazy about freckles!

405
00:44:04,811 --> 00:44:07,313
Catherine's a better bet

406
00:44:07,564 --> 00:44:12,152
Think so? Last Saturday I asked her
what make of bra she wore

407
00:44:13,903 --> 00:44:15,572
What a clout I got

408
00:44:17,574 --> 00:44:19,659
That must be an Oh Yes!

409
00:44:19,909 --> 00:44:22,162
"Oh Yes! The bra that boosts"!

410
00:44:23,204 --> 00:44:26,166
Do you know why Camille was
such a success?

411
00:44:27,584 --> 00:44:31,504
Give me your hand...
with your finger like that

412
00:44:40,930 --> 00:44:45,643
I don't know why I'm joking;
actually, I feel miserable

413
00:44:45,894 --> 00:44:47,520
Because of Madeleine?

414
00:44:49,606 --> 00:44:54,194
Do you realize the word masculine
comprises mask and ass?

415
00:44:57,614 --> 00:45:00,200
- And feminine?
- Sweet nothing

416
00:45:02,952 --> 00:45:04,662
PURITY IS NOT

417
00:45:05,038 --> 00:45:06,623
OF THIS WORLD

418
00:45:07,957 --> 00:45:08,625
BUT

419
00:45:09,959 --> 00:45:13,713
ONCE IN TEN YEARS ITS LIGHT
GLEAMS BRIEFLY

420
00:45:14,297 --> 00:45:18,218
Lonely and terrible the night
followed by no day

421
00:45:19,052 --> 00:45:24,099
American scientists have succeeded
in transmitting thoughts...

422
00:45:24,474 --> 00:45:26,726
...through injections

423
00:45:26,976 --> 00:45:32,107
Man's existence is not determined by
his conscience. Rather, the reverse

424
00:45:34,651 --> 00:45:39,698
In the near future, each citizen
could well be wearing...

425
00:45:39,989 --> 00:45:43,243
...an electrical apparatus designed
to stimulate pleasure...

426
00:45:43,827 --> 00:45:46,037
...and sexual gratification

427
00:45:46,496 --> 00:45:47,914
Give us this day...

428
00:45:48,415 --> 00:45:52,002
...TVand car, but deliver us
from freedom

429
00:46:08,184 --> 00:46:11,563
My dear Marquis, you seem so cheerful

430
00:46:11,855 --> 00:46:13,815
Joyous, of nothing fearful

431
00:46:14,107 --> 00:46:16,609
Is it simply satisfaction?

432
00:46:16,860 --> 00:46:19,112
Or is there cause for your reaction?

433
00:46:24,868 --> 00:46:29,122
My voice doesn't match my deep
and solemn thoughts

434
00:46:29,873 --> 00:46:32,125
Unlike Boileau

435
00:46:35,211 --> 00:46:38,590
That struck me when I was at school

436
00:46:38,882 --> 00:46:42,802
I don't know why, but it often
happens to me

437
00:46:57,233 --> 00:46:59,486
What are they playing at?

438
00:47:00,904 --> 00:47:03,490
Do you often fall in love?

439
00:47:06,910 --> 00:47:09,829
- Can I speak frankly?
- Of course

440
00:47:16,586 --> 00:47:20,507
- You don't really mean that
- Yes, I do

441
00:47:25,929 --> 00:47:31,726
You look sincere, but I'm sure
you're being defensive

442
00:47:32,102 --> 00:47:37,524
Still, it's Madeleine I care about.
It's a pity, though

443
00:47:40,944 --> 00:47:43,196
You said it

444
00:47:46,950 --> 00:47:49,536
I'm going to ask you a question, too

445
00:47:52,956 --> 00:47:55,875
Actually, she asked me to;
she's afraid...

446
00:47:58,962 --> 00:48:00,630
...of getting pregnant

447
00:48:04,300 --> 00:48:07,887
The idiot. I'm old enough
to know better

448
00:48:08,638 --> 00:48:15,562
- Would you be afraid?
- No, I've got a thingumajig

449
00:48:22,652 --> 00:48:25,905
- What is it?
- An American contraption

450
00:48:27,323 --> 00:48:30,243
An Air France bloke brought it over
for Elisabeth

451
00:48:30,994 --> 00:48:34,247
Madeleine won't use it; she's shocked

452
00:48:37,000 --> 00:48:39,586
I can see why she's afraid

453
00:48:42,339 --> 00:48:46,926
- I'm sure this wasn't her idea
- Ask her yourself

454
00:48:53,016 --> 00:48:56,269
- Ask me what?
- Nothing

455
00:48:58,021 --> 00:49:02,067
My record's number six in Japan

456
00:49:02,359 --> 00:49:05,445
Who is there ahead of you?

457
00:49:05,695 --> 00:49:10,742
The Beatles, France Gall,
Bob Dylan, Frank Sinatra

458
00:49:11,034 --> 00:49:14,079
I didn't know you were warm and lively

459
00:49:16,706 --> 00:49:21,086
"She continues to create a world
entirely of her own

460
00:49:21,378 --> 00:49:25,423
"The chiselled, classic beauty
of her features...

461
00:49:25,715 --> 00:49:30,804
"...is belied by a mischievous,
fun-loving smile

462
00:49:31,054 --> 00:49:35,058
"Instinctively mistrustful of
any kind of insincerity...

463
00:49:35,308 --> 00:49:39,312
"...her artistic integrity makes her
spurn the 'modern' style"

464
00:49:46,403 --> 00:49:47,570
Stop making fun

465
00:49:53,076 --> 00:49:55,662
Someone phoned for you

466
00:49:56,413 --> 00:50:02,335
The memory's gone, I don't know who.
Paul took the call

467
00:50:02,585 --> 00:50:06,339
I told him to let my poor old mum
alone

468
00:50:08,091 --> 00:50:11,761
No poor old mum? How dare you,
Marquis!

469
00:50:12,012 --> 00:50:14,514
Has he gone mad?

470
00:50:14,764 --> 00:50:16,516
Clear the table

471
00:50:16,766 --> 00:50:20,854
Madame Durand,
your daughters are grand

472
00:50:21,104 --> 00:50:24,691
But, Madame Durand,
their noses expand

473
00:50:25,442 --> 00:50:28,028
Right. A bath and then bed

474
00:50:41,791 --> 00:50:45,045
Going to listen to that
outlandish music?

475
00:50:46,463 --> 00:50:48,381
Then I'm off

476
00:51:23,166 --> 00:51:25,085
It's fantastic

477
00:52:26,229 --> 00:52:29,149
- What's wrong?
- I've got a flea

478
00:52:36,906 --> 00:52:39,617
And there's no paper in the bog

479
00:52:39,909 --> 00:52:42,495
There's a copy of Le Figaro

480
00:52:43,580 --> 00:52:45,623
Poor Mauriac!

481
00:52:45,915 --> 00:52:51,504
When you think that Beaumarchais
invented the word Figaro...

482
00:52:52,922 --> 00:52:58,303
...and now it's a synonom for
bourgeois; it makes you sick

483
00:52:58,595 --> 00:53:01,181
She's been seeing Robert, obviously

484
00:53:02,932 --> 00:53:05,352
You keep Paul, Catherine

485
00:53:05,602 --> 00:53:07,520
No, come here, Paul

486
00:53:18,948 --> 00:53:22,535
- Do you mind?
- Please yourself

487
00:53:22,786 --> 00:53:25,538
I'm going to have a last cigarette

488
00:53:26,289 --> 00:53:29,542
Don't switch the light off yet

489
00:53:55,985 --> 00:53:58,363
Move your backside over, Madeleine

490
00:53:58,655 --> 00:54:01,241
Don't say my backside,
say chubby cheeks

491
00:54:01,991 --> 00:54:04,244
Don't say chubby cheeks, say jacksey

492
00:54:05,328 --> 00:54:08,248
No, say my posterior

493
00:54:08,498 --> 00:54:10,709
Sit-me-down

494
00:54:11,001 --> 00:54:12,585
Parson's nose

495
00:54:13,670 --> 00:54:15,046
Fanny

496
00:54:15,338 --> 00:54:16,589
Bum

497
00:54:17,340 --> 00:54:19,926
What do you say for sexual organs?

498
00:54:21,011 --> 00:54:24,097
You say three-piece suite

499
00:54:44,367 --> 00:54:46,953
Can I put my hand there?

500
00:54:49,372 --> 00:54:51,624
Do me a favour!

501
00:55:00,050 --> 00:55:02,302
I've always wondered...

502
00:55:03,720 --> 00:55:05,638
Not so loud, Paul

503
00:55:10,727 --> 00:55:15,315
Love, love... in the man's heart
is solitude

504
00:55:16,399 --> 00:55:21,654
And on the face of my naked
femininity your face is mirrored

505
00:55:23,073 --> 00:55:26,993
And my love is in the sea, in dreams

506
00:55:27,744 --> 00:55:30,330
And we are faced by death

507
00:55:38,755 --> 00:55:42,634
KIND SLEEP, FREE ME BRIEFLY
FROM MYSELF

508
00:55:42,926 --> 00:55:47,347
Here on Earth, the cruelest star,
among men less feeling than stones

509
00:56:12,789 --> 00:56:14,708
What are you doing?

510
00:56:17,460 --> 00:56:21,381
Take that string there

511
00:56:32,142 --> 00:56:35,061
You've heard of the Marquis de Sade?

512
00:56:36,813 --> 00:56:41,401
Didn't he say: "Once more into
the Republican breach..."?

513
00:56:44,487 --> 00:56:47,699
A nation took up Turenne's sword...

514
00:56:48,074 --> 00:56:51,244
...launching the first army
of justice into Europe

515
00:56:52,162 --> 00:56:58,209
For a hundred years this ragged army
fulfilled the highest dreams

516
00:56:58,501 --> 00:57:03,256
It drove out a king, crossed
the Alps and the Rhine

517
00:57:03,506 --> 00:57:07,761
What have you and I,
Monsieur Mitterand, to do...

518
00:57:08,011 --> 00:57:13,850
...with this vast shadow which made
Europe dance to the tune of liberty?

519
00:57:32,118 --> 00:57:36,289
I don't believe your promises
any more

520
00:57:36,539 --> 00:57:40,960
Too many girls have believed you
before

521
00:57:41,211 --> 00:57:43,004
You're laughing at my tears...

522
00:57:43,213 --> 00:57:46,841
DIALOGUE WITH A CONSUMER PRODUCT

523
00:57:47,133 --> 00:57:49,302
You're a friend of Madeleine's?

524
00:57:52,389 --> 00:57:56,643
- Where did you meet?
- She used to work on the magazine

525
00:57:59,729 --> 00:58:02,315
What magazine? Miss 19?

526
00:58:06,403 --> 00:58:08,780
What's your job?

527
00:58:09,072 --> 00:58:12,075
Well, I was chosen as Miss 19

528
00:58:12,409 --> 00:58:16,454
Why all these questions, anyway?
What are you doing?

529
00:58:16,663 --> 00:58:20,417
- It's a public opinion survey
- Changed jobs?

530
00:58:20,750 --> 00:58:25,338
Yes, I wasn't earning enough
with the magazine

531
00:58:26,089 --> 00:58:29,009
I've always been interested in
sociology

532
00:58:32,095 --> 00:58:36,516
Why do you want to be Miss 19?

533
00:58:36,766 --> 00:58:42,522
I don't particularly; I just had
the good luck to be chosen

534
00:58:42,772 --> 00:58:47,694
I've never really known why,
but I'm Miss 19 for a year

535
00:58:47,944 --> 00:58:51,197
Why do you say "good luck"?

536
00:58:51,448 --> 00:58:54,367
For me there are all sorts of
advantages; it's fantastic

537
00:58:55,785 --> 00:59:01,374
All sorts of things... I have a car,
I get fabulous trips

538
00:59:03,126 --> 00:59:07,380
- What did you do before?
- I was studying

539
00:59:09,799 --> 00:59:12,719
- What for?
- My baccalauréat

540
00:59:15,138 --> 00:59:18,224
Didn't you want to go on?

541
00:59:18,475 --> 00:59:23,063
No, everything changed when
I was chosen, you see

542
00:59:23,313 --> 00:59:27,150
You'd rather have your car than
your baccalauréat?

543
00:59:27,400 --> 00:59:30,403
I'm happy to say I have both

544
00:59:40,497 --> 00:59:44,209
Do you think socialism has a future?

545
00:59:44,501 --> 00:59:47,754
Socialism, did you say?

546
00:59:49,172 --> 00:59:52,884
I don't really know enough about it

547
00:59:53,176 --> 00:59:55,929
What do you understand by socialism?

548
00:59:56,179 --> 01:00:00,100
I won't try to answer that,
or I'll get all muddled

549
01:00:02,519 --> 01:00:04,771
Say you had to choose...

550
01:00:07,190 --> 01:00:10,777
...between socialism and
the American way of life

551
01:00:12,529 --> 01:00:14,280
Is there a difference?

552
01:00:14,531 --> 01:00:17,784
Of course, but it's difficult
to explain

553
01:00:19,869 --> 01:00:23,289
What do you understand by
American way of life?

554
01:00:23,540 --> 01:00:27,127
Everything going at a terrific pace,
very free and easy

555
01:00:28,878 --> 01:00:33,800
I was lucky enough to be able to go
and see what America was like

556
01:00:34,551 --> 01:00:36,136
What was it like?

557
01:00:36,386 --> 01:00:39,806
Pretty terrific; I really liked it

558
01:00:41,558 --> 01:00:45,812
What was terrific about it?
I mean, what in particular?

559
01:00:46,563 --> 01:00:49,983
It's all so different from France,
you see

560
01:00:50,233 --> 01:00:55,822
They live and work hard, but
everything goes at such a pace

561
01:00:57,240 --> 01:00:59,826
You get the impression...

562
01:01:00,577 --> 01:01:04,497
...that everyone's running all the
time, busy with important things

563
01:01:06,916 --> 01:01:11,338
One thing is that women play
a more important role there

564
01:01:11,588 --> 01:01:15,175
Does the word reactionary
mean anything to you?

565
01:01:23,600 --> 01:01:26,519
It's difficult to explain
what it means

566
01:01:27,937 --> 01:01:32,025
To be reactionary is to be
in opposition...

567
01:01:32,275 --> 01:01:38,031
...to react against things,
not to accept just anything

568
01:01:38,281 --> 01:01:40,533
Is it a good or a bad thing?

569
01:01:41,284 --> 01:01:44,871
Good; I don't like yes-people

570
01:01:48,291 --> 01:01:52,545
Does the Popular Front
mean anything to you?

571
01:01:54,297 --> 01:01:56,716
What awful questions!

572
01:01:56,966 --> 01:02:01,554
- What's so funny?
- I don't want to answer such questions

573
01:02:02,972 --> 01:02:07,560
- Do you want to have children?
- Later, not just yet

574
01:02:08,645 --> 01:02:10,355
Why later?

575
01:02:10,647 --> 01:02:15,902
Because I want to live a little first,
to be independent

576
01:02:17,987 --> 01:02:20,073
So children are out

577
01:02:20,323 --> 01:02:24,577
Do you know what birth-control means?

578
01:02:25,995 --> 01:02:30,250
More or less; there's a lot
talked about it

579
01:02:31,668 --> 01:02:34,921
What does it actually involve?

580
01:02:41,344 --> 01:02:43,596
Come on, tell me

581
01:02:45,682 --> 01:02:50,270
It's so embarrassing...
I know what it is, but...

582
01:02:51,688 --> 01:02:53,106
...I can't...

583
01:02:53,356 --> 01:02:57,944
I'm making a general survey of
Frenchwomen, not just you

584
01:02:58,194 --> 01:03:02,615
I see; well, birth-control is...

585
01:03:06,369 --> 01:03:09,622
Do you know any practical methods?

586
01:03:11,374 --> 01:03:15,420
I know some, but I'd rather not
name them

587
01:03:15,712 --> 01:03:18,298
Just give one or two examples

588
01:03:20,383 --> 01:03:24,637
Well, there are pills,
to use a general sort of term

589
01:03:25,388 --> 01:03:27,766
Or else a diaphragm

590
01:03:28,058 --> 01:03:31,770
Yes, but aren't there other things
besides pills?

591
01:03:32,062 --> 01:03:34,314
I told you: A diaphragm

592
01:03:35,398 --> 01:03:37,650
Do you often fall in love?

593
01:03:41,071 --> 01:03:42,655
Certainly not

594
01:03:44,074 --> 01:03:46,451
Don't you like being in love?

595
01:03:46,743 --> 01:03:50,789
Yes, but it isn't something
you go looking for

596
01:03:51,081 --> 01:03:55,126
It just happens; and when it does,
it's terrific

597
01:03:55,418 --> 01:03:59,339
It's something you can't help, and
it doesn't happen every day

598
01:04:00,090 --> 01:04:03,343
Do you know of a war going on
just now?

599
01:04:09,099 --> 01:04:11,142
That doesn't concern me

600
01:04:11,434 --> 01:04:15,355
No, but isn't there one
going on somewhere?

601
01:04:16,106 --> 01:04:18,692
I don't know... I don't know...

602
01:04:41,381 --> 01:04:42,966
Well?

603
01:05:11,745 --> 01:05:13,663
She'll be here in fifteen minutes

604
01:05:14,748 --> 01:05:17,792
If she appears at the Olympia,
I'll kill her

605
01:05:18,084 --> 01:05:20,086
You're crazy

606
01:05:20,337 --> 01:05:23,673
No, I think it's disgusting;
I'll kill her

607
01:05:36,102 --> 01:05:38,688
Let's talk about something else

608
01:05:44,444 --> 01:05:46,696
That's between you and Madeleine

609
01:05:57,791 --> 01:05:59,709
Still thinking about her?

610
01:06:00,794 --> 01:06:05,382
No, I was thinking about my father.
It's the mashed potatoes

611
01:06:13,473 --> 01:06:18,395
One day at home we were eating
mashed potatoes

612
01:06:20,480 --> 01:06:25,402
Suddenly my father stopped and said:
"I've got it!"

613
01:06:28,154 --> 01:06:30,740
"Got what?", my sister asked

614
01:06:33,159 --> 01:06:37,414
He'd discovered why the earth
goes round the sun

615
01:06:38,498 --> 01:06:41,751
Of course, Galileo discovered it first

616
01:06:43,169 --> 01:06:47,215
But all of a sudden, just like that,
my father...

617
01:06:47,507 --> 01:06:51,219
...had rediscovered why the earth
goes round the sun...

618
01:06:51,511 --> 01:06:54,097
...exactly as Galileo did originally

619
01:06:54,848 --> 01:06:58,435
So he stopped eating mashed potatoes
and said: "I've got it!"

620
01:07:04,524 --> 01:07:08,445
Me, I made a crack, and got
the mashed potatoes in my face

621
01:07:15,201 --> 01:07:18,455
Did I tell you I saw that guy again?

622
01:07:20,540 --> 01:07:24,127
The one we went to Fontainebleau with?

623
01:07:24,878 --> 01:07:27,297
I hadn't heard about that

624
01:07:27,547 --> 01:07:31,468
Surely Madeleine told you
we went with him?

625
01:07:38,558 --> 01:07:42,812
- Remember how cross you were after?
- Not about that

626
01:07:45,899 --> 01:07:48,151
I thought you were angry about...

627
01:07:50,236 --> 01:07:52,655
Nothing; you'd be hurt

628
01:07:52,906 --> 01:07:55,241
Tell me, anyway

629
01:07:55,575 --> 01:07:57,494
It was nothing

630
01:07:57,744 --> 01:08:00,997
The guy wants to go again
this weekend, because...

631
01:08:01,247 --> 01:08:04,167
...he saw you with me and
wants to bring his woman

632
01:08:05,919 --> 01:08:08,171
- Poor Paul!
- Why?

633
01:08:12,592 --> 01:08:15,679
We're not the sort of girls for you

634
01:08:15,929 --> 01:08:18,515
What bloody business is it of yours?

635
01:08:28,274 --> 01:08:31,194
I repeat: What bloody business is it
of yours?

636
01:08:31,945 --> 01:08:34,197
I just mentioned it

637
01:08:38,618 --> 01:08:41,871
I don't care, anyway;
Madeleine's pregnant

638
01:08:46,626 --> 01:08:48,878
She isn't; I know her

639
01:08:51,631 --> 01:08:54,217
I don't think you do, really

640
01:08:56,636 --> 01:09:00,223
She takes her temperature
before sleeping around

641
01:09:02,976 --> 01:09:04,894
She's very careful

642
01:09:29,002 --> 01:09:31,588
I'm still out of breath

643
01:09:38,678 --> 01:09:42,057
- I've been rushing
- It doesn't show

644
01:09:42,349 --> 01:09:43,600
Feel

645
01:09:45,352 --> 01:09:46,978
Well, really!

646
01:09:47,270 --> 01:09:50,940
Oh, come on. He's entitled to that

647
01:10:08,041 --> 01:10:13,296
I met Sylvie at the studio; she
gave me a signed copy of her record

648
01:10:14,381 --> 01:10:16,966
Here you are

649
01:10:18,718 --> 01:10:21,638
Something less hip for you

650
01:10:23,723 --> 01:10:27,977
Yes, I'd rather have had
Bach's Concerto in D

651
01:11:01,094 --> 01:11:04,514
May I wait until you've finished?

652
01:11:04,764 --> 01:11:08,351
Look, I think I know that woman

653
01:11:10,437 --> 01:11:14,149
She's the one who took a shot
at her husband

654
01:11:14,441 --> 01:11:17,027
I don't think it's the same woman

655
01:11:17,777 --> 01:11:19,821
She's hustling

656
01:11:20,780 --> 01:11:23,199
I haven't much money

657
01:11:23,450 --> 01:11:27,871
I have to economize if I'm to see
the châteaux on the Loire

658
01:11:28,121 --> 01:11:32,125
How much can you give me?

659
01:11:32,375 --> 01:11:34,377
That's too much

660
01:11:35,128 --> 01:11:37,714
How much do you have on you?

661
01:11:40,425 --> 01:11:45,513
Not much; why, do you have
different prices?

662
01:11:45,805 --> 01:11:48,058
It depends on what you want

663
01:11:49,476 --> 01:11:52,395
Let me work it out

664
01:11:57,108 --> 01:11:59,069
Are you German?

665
01:12:02,155 --> 01:12:05,742
I'm not French, and people think
I'm German...

666
01:12:06,826 --> 01:12:09,079
...but I hate the Germans

667
01:12:12,499 --> 01:12:15,752
Because my parents died in Germany

668
01:12:17,837 --> 01:12:19,089
Whereabouts?

669
01:12:20,173 --> 01:12:23,093
Never heard of concentration camps?

670
01:12:23,843 --> 01:12:27,764
I'm fed up with people saying
things like that

671
01:12:30,475 --> 01:12:34,896
I was ten years old at the time;
you, too, probably

672
01:12:35,146 --> 01:12:39,234
Maybe you were, but your father wasn't

673
01:12:39,526 --> 01:12:41,486
I dissociate myself from him

674
01:12:43,488 --> 01:12:47,117
It must be strange, screwing
fifty guys a day

675
01:12:47,867 --> 01:12:51,287
I don't suppose it's more than
two or three

676
01:12:51,538 --> 01:12:55,542
No, at weekends they do
over a hundred in the slums

677
01:12:55,792 --> 01:12:56,918
Who's to blame, then?

678
01:13:01,881 --> 01:13:06,136
- Laughing on your lonesome?
- That's why I'm laughing

679
01:13:06,553 --> 01:13:09,639
She looks just like Brigitte Bardot,
doesn't she?

680
01:13:09,889 --> 01:13:13,643
No, the sequence doesn't work;
I'd marked it already

681
01:13:13,893 --> 01:13:16,813
You don't take it quickly enough

682
01:13:17,564 --> 01:13:20,942
Vauthier's direction says "quickly"

683
01:13:21,234 --> 01:13:24,654
I love sham, I love lies,
everything phoney...

684
01:13:24,904 --> 01:13:28,158
...everything secret, caressing,
reassuring and false

685
01:13:28,867 --> 01:13:33,621
You've got to go much quicker;
the same with the accident bit

686
01:13:33,913 --> 01:13:36,416
After the guy's run over?

687
01:13:36,666 --> 01:13:42,297
Yes, the rhythm's wrong there;
it says "in convulsive snatches"

688
01:13:42,589 --> 01:13:47,677
It was terrible, whoever was at
fault; and what did I say?

689
01:13:47,927 --> 01:13:50,638
There's one idiot the less

690
01:13:50,930 --> 01:13:52,307
It says "quickly"

691
01:13:52,599 --> 01:13:57,520
He should have been more careful;
nobody loves a loser

692
01:13:58,563 --> 01:14:02,984
The same goes for the visit to
the housing project

693
01:14:03,234 --> 01:14:06,988
It says "with a sort of
wild enthusiasm"

694
01:14:07,280 --> 01:14:10,992
The memory of the marvellous
innovation will remain

695
01:14:11,284 --> 01:14:13,953
The play isn't called The Marvels
for nothing

696
01:14:14,204 --> 01:14:18,958
She speaks "ardently": A vast area
raised by human hand...

697
01:14:19,209 --> 01:14:23,672
...and where there was nothing,
endless identical boxes

698
01:14:23,963 --> 01:14:29,552
I think you must try to forget you've
rehearsed it, forget it all

699
01:14:29,844 --> 01:14:34,349
Do it as if you were reading it
for the first time

700
01:14:34,641 --> 01:14:37,727
Just read it any old how

701
01:14:37,977 --> 01:14:40,897
All right, I'll try

702
01:14:41,856 --> 01:14:44,150
It was constructed, it was perverse

703
01:14:44,442 --> 01:14:49,072
There was no one there. The people
had gone, leaving their traces

704
01:14:49,489 --> 01:14:52,158
There was nothing, nothing at all

705
01:14:52,575 --> 01:14:55,912
They were lost and happy,
nothing left to desire

706
01:15:17,017 --> 01:15:20,937
Got any change? Neither have I

707
01:16:05,398 --> 01:16:07,650
What are you doing there, Paul?

708
01:16:16,701 --> 01:16:18,495
I'm going for a pee

709
01:16:19,371 --> 01:16:21,664
It's the sub-titled version

710
01:16:22,749 --> 01:16:25,835
Good; dubbing's strictly for suckers

711
01:16:45,105 --> 01:16:47,357
Get lost, punk!

712
01:17:13,133 --> 01:17:18,722
Down with the republic of rat-finks

713
01:17:50,170 --> 01:17:53,340
Don't mess about, Paul

714
01:17:59,179 --> 01:18:01,765
Make your minds up

715
01:18:08,521 --> 01:18:11,107
I love you, you silly oaf

716
01:18:14,527 --> 01:18:18,448
- Have you finished, darlings?
- Shut up, Trotskyite!

717
01:19:07,831 --> 01:19:11,835
They're cropping the picture;
I'll go and complain

718
01:19:23,263 --> 01:19:25,849
Where's the projection box?

719
01:19:33,273 --> 01:19:38,862
"The film should be projected in the
ratio in which it was shot

720
01:19:40,280 --> 01:19:46,202
"The ratio of 1:1.85 constitutes a
limit which should not be exceeded...

721
01:19:47,287 --> 01:19:52,208
"...in accordance with standards set
by international agreement"

722
01:20:54,020 --> 01:20:59,275
We master ideas, which are nothing,
but not our emotions, which are all

723
01:21:05,365 --> 01:21:07,450
What's happening?

724
01:21:07,659 --> 01:21:11,621
A man and a woman in a foreign city...

725
01:21:44,070 --> 01:21:48,658
- I don't like it; let's leave
- I want to see it

726
01:21:52,078 --> 01:21:55,999
Oh, let's go. All this eroticism
is disgusting, anyway

727
01:21:56,750 --> 01:21:59,002
Speak for yourself

728
01:22:09,429 --> 01:22:11,348
Come on, let's go

729
01:22:12,432 --> 01:22:15,018
- Are you staying?
- Yes, I am

730
01:22:37,457 --> 01:22:38,583
At movies...

731
01:22:39,793 --> 01:22:43,046
...the screen would light up
and we'd shiver

732
01:22:46,800 --> 01:22:49,469
But more often we'd be disappointed,
Madeleine and I

733
01:23:09,114 --> 01:23:11,491
But more often we'd be disappointed,
Madeleine and I

734
01:23:13,785 --> 01:23:19,541
The images seemed old and flickery;
Marilyn Monroe had aged terribly

735
01:23:19,833 --> 01:23:21,543
We were sad

736
01:23:21,835 --> 01:23:24,921
This wasn't the film we'd imagined...

737
01:23:25,171 --> 01:23:28,675
...the perfect film each of us
carried within...

738
01:23:28,925 --> 01:23:34,764
...the film we would like to have
made, or perhaps even to have lived

739
01:23:44,691 --> 01:23:47,485
Why do you find discussion
so difficult?

740
01:23:47,694 --> 01:23:51,489
The government won't let workers
go to university

741
01:23:51,698 --> 01:23:55,326
They're afraid, so they shut us out

742
01:23:56,036 --> 01:23:58,788
It's the lack of money that does it

743
01:23:59,039 --> 01:24:03,001
You need to learn how to say
what you want

744
01:24:05,920 --> 01:24:08,673
What was it you were trying to tell me?

745
01:24:09,716 --> 01:24:15,013
- Why do you love Paul, not me?
- I don't love Paul; Madeleine does

746
01:24:18,391 --> 01:24:23,355
- Oh, sure. Why?
- I don't want to talk about it

747
01:24:28,735 --> 01:24:31,696
Because it's none of your business

748
01:24:35,742 --> 01:24:40,038
- Don't you like going out with boys?
- It depends on the boy

749
01:24:43,458 --> 01:24:46,836
Are you going out with someone
just now?

750
01:24:47,128 --> 01:24:49,047
Mind your own business

751
01:24:53,760 --> 01:24:57,055
- Where do you want to take me?
- To the cinema

752
01:25:02,435 --> 01:25:05,730
- Do you often take girls out?
- Now and again

753
01:25:09,776 --> 01:25:11,736
What kind of girls?

754
01:25:12,153 --> 01:25:13,530
Just girls

755
01:25:15,115 --> 01:25:17,742
What's your boy friend like?

756
01:25:19,786 --> 01:25:23,081
I'm not going out with
anyone special just now

757
01:25:24,791 --> 01:25:28,420
- So you sleep around?
- No, I don't sleep around

758
01:25:29,129 --> 01:25:31,256
You just said you did

759
01:25:31,464 --> 01:25:35,593
I said I'm not going out with
anyone special

760
01:25:35,802 --> 01:25:39,431
There's a difference between
going out and sleeping with

761
01:25:43,476 --> 01:25:48,440
- Have you any ideas about democracy?
- Not particularly

762
01:25:58,825 --> 01:26:02,620
Are you interested in
what goes on around you?

763
01:26:02,829 --> 01:26:05,582
Of course, but it depends on
what it is

764
01:26:05,832 --> 01:26:09,794
Politics don't interest me,
but there are other things

765
01:26:13,173 --> 01:26:15,800
I can't think offhand...

766
01:26:16,843 --> 01:26:21,306
...but there are all sorts of things
I'm interested in

767
01:26:21,514 --> 01:26:25,226
Well, I read the newspapers,
for instance...

768
01:26:25,435 --> 01:26:29,814
...and if it's an interesting article,
I go on; if not, I skip

769
01:26:30,523 --> 01:26:33,485
You don't like being bored?

770
01:26:35,862 --> 01:26:38,323
Why won't you speak about yourself?

771
01:26:38,531 --> 01:26:43,286
Because it's none of your business
and I don't see any point in it

772
01:26:43,536 --> 01:26:47,165
What good would it do you?

773
01:26:48,583 --> 01:26:50,835
I'm none of your business

774
01:26:51,961 --> 01:26:55,173
Do you often go with whores?

775
01:26:56,925 --> 01:26:58,301
Now and then

776
01:26:58,551 --> 01:27:00,470
If you can't find a girl?

777
01:27:00,720 --> 01:27:04,307
No, not because I can't find a girl

778
01:27:04,557 --> 01:27:09,854
I can't... I like whores in a way,
for lots of reasons

779
01:27:12,565 --> 01:27:15,151
- How much does it cost?
- I never pay

780
01:27:15,902 --> 01:27:18,863
About us going out...

781
01:27:20,240 --> 01:27:24,536
- You prefer going out with Paul?
- Listen, I don't go out with Paul

782
01:27:31,292 --> 01:27:34,879
The way you look at him,
I'd say you were in love

783
01:27:35,171 --> 01:27:38,216
I'm not; don't go on about it

784
01:27:43,304 --> 01:27:46,224
- Are you in love with anyone?
- No, why?

785
01:27:50,270 --> 01:27:52,564
Really? No kidding?

786
01:27:54,607 --> 01:27:57,569
Do you think I'm prettier
than Madeleine?

787
01:27:58,987 --> 01:28:01,906
No, physically I prefer Madeleine

788
01:28:06,953 --> 01:28:11,041
Madeleine said she'd shown you
her breasts; is it true?

789
01:28:11,291 --> 01:28:13,251
I don't remember

790
01:28:14,294 --> 01:28:15,920
That's not true

791
01:28:19,632 --> 01:28:22,010
Did she show them to Paul?

792
01:28:25,013 --> 01:28:29,601
- Like to talk about Paul, don't you?
- Don't go on so!

793
01:28:34,647 --> 01:28:38,276
- Don't you like going out with boys?
- It depends on the boy

794
01:28:42,322 --> 01:28:44,741
What kind do you like?

795
01:28:44,991 --> 01:28:48,912
No particular kind, but I know
right away

796
01:28:49,162 --> 01:28:51,956
- Johnny Halliday?
- Not likely!

797
01:28:52,665 --> 01:28:55,293
- General de Gaulle?
- No fear!

798
01:28:56,002 --> 01:28:59,839
Who, then? American film stars?

799
01:29:01,341 --> 01:29:05,595
I get the feeling I'd seen you
somewhere before Paul introduced you

800
01:29:05,845 --> 01:29:08,473
Maybe in a bar in Montparnasse?

801
01:29:08,682 --> 01:29:11,976
Could be, I'm often around
the Montparnasse bars

802
01:29:13,019 --> 01:29:14,479
Doing what?

803
01:29:14,688 --> 01:29:18,149
Talking to friends,
playing pinball machines

804
01:29:19,609 --> 01:29:21,986
Don't you like talking about yourself?

805
01:29:23,697 --> 01:29:26,991
Because it's none of your business

806
01:29:29,035 --> 01:29:32,997
- But you're your business
- Yes, but I'm not yours

807
01:29:33,707 --> 01:29:38,670
- Why not talk, then?
- Because I don't concern you

808
01:29:43,049 --> 01:29:46,469
But I love you, so I want to know
what you're like

809
01:29:46,720 --> 01:29:51,016
Well, if it isn't mutual,
it's just egoism on your part

810
01:29:57,063 --> 01:30:01,026
- Do you sleep with boys sometimes?
- No, why?

811
01:30:01,317 --> 01:30:04,029
- Never?
- Mind your own business!

812
01:30:06,406 --> 01:30:10,035
- Have you ever made love?
- Mind your own business

813
01:30:17,751 --> 01:30:21,921
- What's the paper?
- My lecture to the cell

814
01:30:24,758 --> 01:30:27,385
- What's it about?
- The revolution

815
01:30:28,762 --> 01:30:34,392
Why is a workman described as skilled,
but not actors or clerks?

816
01:30:34,684 --> 01:30:40,231
I go into that. There are three
categories of skilled worker

817
01:30:40,440 --> 01:30:45,528
Being capable of executing a complete
revolution, I belong to the third

818
01:30:45,820 --> 01:30:48,239
What is a complete revolution?

819
01:30:48,448 --> 01:30:52,911
Take a piece of complex machinery,
for instance

820
01:30:53,119 --> 01:30:56,915
You're given the raw material
and the design...

821
01:30:57,123 --> 01:31:00,460
...showing what it should be like
when finished

822
01:31:00,710 --> 01:31:04,214
There's no time to lose,
so you must be capable...

823
01:31:04,464 --> 01:31:08,760
...of exceptional precision in thought
as well as gesture...

824
01:31:09,469 --> 01:31:14,766
...visualizing at once not only how to
do it, but each stage in the operation

825
01:31:15,475 --> 01:31:20,897
You have each stage clearly in mind,
even before you start

826
01:31:21,147 --> 01:31:26,444
You take it up and you know
exactly what you have to do

827
01:31:30,156 --> 01:31:34,786
And as you work, your mind can see
what must come next

828
01:31:35,078 --> 01:31:38,873
You have already foreseen
the necessary tools and phases

829
01:31:39,165 --> 01:31:44,796
This is known as a revolution; this,
too, is the revolutionary spirit

830
01:31:48,341 --> 01:31:50,677
THIS FILM COULD BE CALLED

831
01:31:51,011 --> 01:31:53,221
THE CHILDREN OF MARX AND COCA-COLA

832
01:31:53,680 --> 01:31:55,640
MAKE OF IT WHAT YOU WILL

833
01:32:05,525 --> 01:32:07,485
Got a light?

834
01:32:12,866 --> 01:32:14,492
My matches!

835
01:32:24,544 --> 01:32:26,171
Kiss the children

836
01:32:31,217 --> 01:32:34,512
- My matches!
- Let this poor Messiah pass

837
01:32:37,223 --> 01:32:39,851
I want to see what he does

838
01:32:51,905 --> 01:32:55,700
He poured petrol over himself
and set fire to it

839
01:32:55,909 --> 01:33:00,205
He can't have, he'd have cried out;
I heard nothing

840
01:33:01,247 --> 01:33:04,542
He'd put sticking-plaster over his
mouth to silence himself

841
01:33:04,834 --> 01:33:07,712
Why would he do it outside
the American Hospital?

842
01:33:07,921 --> 01:33:11,216
There's a piece of paper;
go and look for yourself

843
01:33:20,934 --> 01:33:22,811
What does it say?

844
01:33:23,103 --> 01:33:26,231
"Peace in Vietnam". He's dead

845
01:33:46,626 --> 01:33:49,587
Kill a man and you're a murderer

846
01:33:51,965 --> 01:33:56,261
Kill thousands and you're a conqueror

847
01:33:57,637 --> 01:34:00,932
Kill them all and you're a god

848
01:34:01,641 --> 01:34:03,935
God doesn't exist

849
01:34:05,311 --> 01:34:07,272
We'll soon see

850
01:34:09,315 --> 01:34:12,610
- Do you love Madeleine?
- Don't start that again!

851
01:34:21,995 --> 01:34:28,293
First tell me your name
and I'll tell you mine

852
01:34:30,337 --> 01:34:35,633
Let's go far away from here
and then we'll talk

853
01:34:36,343 --> 01:34:42,307
I don't want anyone to know
I've met you

854
01:34:43,683 --> 01:34:49,647
I don't want them to say
you've kissed me

855
01:34:52,359 --> 01:34:55,320
What is it? Can't you go away?

856
01:34:56,363 --> 01:34:58,490
Watch your p's, Madeleine

857
01:34:58,698 --> 01:35:02,369
It's the echo; I can't hear
what I'm singing

858
01:35:02,619 --> 01:35:05,663
Watch my baton, Madeleine

859
01:35:58,425 --> 01:36:01,720
Not bad, Madeleine... it was so-so

860
01:36:06,099 --> 01:36:09,060
Did you like it? Was it good?

861
01:36:27,120 --> 01:36:31,750
Could we re-do that tomorrow?
I'm not so good there

862
01:36:33,126 --> 01:36:36,421
All right, three o'clock tomorrow

863
01:36:45,805 --> 01:36:48,433
Someone from Radio Europe One
is waiting for you

864
01:36:54,814 --> 01:36:58,902
Madeleine Zimmer? Did the session
go well?

865
01:36:59,152 --> 01:37:02,906
Very well. I must speak to
my secretary

866
01:37:03,156 --> 01:37:04,908
The car, Paul

867
01:37:05,158 --> 01:37:07,118
- What car?
- Don't be thick

868
01:37:09,829 --> 01:37:14,793
- How do I get a car?
- Use those cool wits you boast about

869
01:37:15,085 --> 01:37:16,461
Shut up!

870
01:37:17,504 --> 01:37:19,130
I'll phone

871
01:37:33,520 --> 01:37:35,313
Your favourite singers?

872
01:37:35,522 --> 01:37:39,317
The Beatles; and for the classics,
Bach

873
01:37:39,526 --> 01:37:43,822
Bach seems rather surprising, given
the kind of songs you sing

874
01:37:44,280 --> 01:37:47,325
They don't rule each other out,
you know

875
01:37:47,534 --> 01:37:52,956
- Any special traits?
- Well, I hardly ever wear make-up

876
01:37:53,206 --> 01:37:58,503
And I like flat shoes and short skirts

877
01:37:58,795 --> 01:38:01,840
You like the young look?

878
01:38:02,549 --> 01:38:06,678
In America you see billboards
along the highways saying:

879
01:38:06,886 --> 01:38:08,680
"You're in the Pepsi Generation"

880
01:38:08,888 --> 01:38:12,684
I love Pepsi-Cola, really I do

881
01:38:12,892 --> 01:38:15,854
Well, we look forward to
your third record

882
01:38:19,899 --> 01:38:24,195
- What about the car?
- What car? Did you steal one?

883
01:38:25,572 --> 01:38:30,326
You haven't the guts,
you're no Pierrot le Fou

884
01:38:30,577 --> 01:38:33,371
No? Well, I phoned the War Ministry

885
01:38:33,580 --> 01:38:37,876
"This is General Doinel", I said.
"Where the hell's my car?"

886
01:38:38,918 --> 01:38:43,882
It may not come; Robert and I
have worked the trick before

887
01:38:58,938 --> 01:39:01,566
Long live the French army!

888
01:39:13,953 --> 01:39:16,998
January to March: I continue my survey

889
01:39:17,290 --> 01:39:20,543
Do you like cheese in tubes?

890
01:39:20,877 --> 01:39:22,462
Do you read?

891
01:39:22,796 --> 01:39:25,715
What is a cadre?

892
01:39:26,299 --> 01:39:29,552
What do you think of short skirts?

893
01:39:29,969 --> 01:39:31,721
What do you do at an accident?

894
01:39:32,305 --> 01:39:35,809
Suppose your fiancée took up
with a black?

895
01:39:36,309 --> 01:39:40,897
Do you know there's a famine
in India? What is a communist?

896
01:39:41,314 --> 01:39:44,025
Do you take the pill?

897
01:39:44,651 --> 01:39:47,278
Or do you prefer
vaginal contraception?

898
01:39:48,321 --> 01:39:52,450
Why are society women more often
frigid than working class women?

899
01:39:52,992 --> 01:39:56,579
Do you know the Kurds are
at war with Iraq?

900
01:39:56,996 --> 01:40:00,959
Gradually I began to realize
that such questions...

901
01:40:01,334 --> 01:40:05,839
...often distorted rather than
reflected a collective mentality

902
01:40:06,673 --> 01:40:12,053
My own lack of objectivity,
even though unconscious...

903
01:40:13,013 --> 01:40:16,599
...was inevitably matched by
insincerity in those I questioned

904
01:40:17,017 --> 01:40:20,895
Unaware of deceiving them, I may
have been deceived, too. Why?

905
01:40:21,688 --> 01:40:25,942
Probably because such surveys tend
to forget their real objective...

906
01:40:26,359 --> 01:40:31,406
...seeking value judgements,
instead of observing behaviour

907
01:40:33,700 --> 01:40:39,831
I discovered that all these questions
I was asking French people...

908
01:40:40,373 --> 01:40:44,336
...expressed an ideology of the past
and not of the present

909
01:40:45,045 --> 01:40:50,717
I had to remain vigilant; I had
gleaned a few insights as guidelines

910
01:40:51,718 --> 01:40:55,680
A philosopher is a man who pits
his awareness against opinion

911
01:40:55,972 --> 01:40:59,517
To be a aware is to be open
to the world

912
01:40:59,726 --> 01:41:02,979
To be honest is to act as though
time didn't exist

913
01:41:05,398 --> 01:41:10,695
To see life, to really see it,
that is what wisdom means

914
01:41:18,078 --> 01:41:20,538
What happened?

915
01:41:20,747 --> 01:41:25,502
He inherited some money from his
mother and bought a flat

916
01:41:25,752 --> 01:41:31,383
Nobody really believed it until
Elisabeth and Madeleine saw the flat

917
01:41:33,760 --> 01:41:39,391
It was in a tower block
being built at Neuilly

918
01:41:41,768 --> 01:41:44,688
They talked about furnishing
the rooms...

919
01:41:44,938 --> 01:41:48,066
...the kitchen, the dining-room
and so on

920
01:41:48,775 --> 01:41:51,569
They had a quarrel

921
01:41:51,778 --> 01:41:57,409
I think because Madeleine wanted
Elisabeth to live with them

922
01:42:01,788 --> 01:42:05,917
Anyway, Paul apparently wanted
to take some photographs

923
01:42:06,126 --> 01:42:10,755
He must have retreated too far
and he fell

924
01:42:13,133 --> 01:42:17,429
I can't believe it was suicide;
it was a stupid accident

925
01:42:41,494 --> 01:42:43,455
Madeleine Zimmer?

926
01:42:49,169 --> 01:42:51,129
What happened?

927
01:42:52,172 --> 01:42:56,801
It happened exactly as Catherine
told you... exactly

928
01:42:59,179 --> 01:43:03,475
Your friend Elisabeth says you're
pregnant. What will you do?

929
01:43:06,519 --> 01:43:08,480
I don't know

930
01:43:10,523 --> 01:43:12,150
I'm not sure

931
01:43:15,528 --> 01:43:19,491
I don't know... Elisabeth mentioned
curtain rods...

932
01:43:31,878 --> 01:43:32,837
I'm not sure
